-
1 מסור
מָסֹורm. (מָסַר) informer, traitor (delivering Jews into the hands of the Roman government). B. Kam. 119a ממון מ׳ the property of an informer. Ker.2b; B. Kam.5a Ms. M. (ed. מוסר, corr. acc.); a. fr.Pl. מְסוֹרוֹת. Y.Sot.IX, end, 24c, a. e. מפני המ׳ (studying Greek was forbidden) on account of the informers (whose familiarity with Greek tempted them to treason, v. Bab. ib. 49b). R. Hash. 17a המינין והמ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 50) the heretics and the informers. Fem. מָסוֹרָה. Midr. Till. to Ps. 12 תהא אומתך מ׳ לך (ed. Bub. אומתיה מסיראה, corr. acc.) may thy own people turn informer against thee; Yalk. Ps. 656 (not אימתך). -
2 מָסֹור
מָסֹורm. (מָסַר) informer, traitor (delivering Jews into the hands of the Roman government). B. Kam. 119a ממון מ׳ the property of an informer. Ker.2b; B. Kam.5a Ms. M. (ed. מוסר, corr. acc.); a. fr.Pl. מְסוֹרוֹת. Y.Sot.IX, end, 24c, a. e. מפני המ׳ (studying Greek was forbidden) on account of the informers (whose familiarity with Greek tempted them to treason, v. Bab. ib. 49b). R. Hash. 17a המינין והמ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note 50) the heretics and the informers. Fem. מָסוֹרָה. Midr. Till. to Ps. 12 תהא אומתך מ׳ לך (ed. Bub. אומתיה מסיראה, corr. acc.) may thy own people turn informer against thee; Yalk. Ps. 656 (not אימתך).
Перевод: с иврита на все языки
со всех языков на иврит- Со всех языков на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский